about Time #2
The secret is
that the men in the family
can travel in time.
I might just... get one.
이거나 하나 더 마셔야겠다.
You're absolutely gorgeous. I'm Katie. What am I drinking?
당신 정말 멋지시네요. 난 케이티예요. 내가 뭘 마시는거죠?
This is very expensive stuff. Cheers. Cheers.
이거 아주 비싼거예요. 건배. 건배.
Come on. It's nearly midnight. We're all going through. We're going through.
어서와. 벌써 12시가 다 됬어. 지나갑시다. 지나가요.
I've gotta find you a... Oh, God!
너한테 여자를 찾아줘야... 맙소사!
Everyone makes little mistakes. It's fine. Come on. 6, 5, 4, 3, 2, 1. Happy New Year! Sorry.
누구나 실수는 하는거야. 괜찮아. 어서와. 해피뉴이어! 미안.
And so I work up the next morning, hungover, ashamed of myself, and not realizing it was the day that would change my life forever.
다음 날 아침 난 숙취와 자괴감에 절어 잠에서 깼다. 내 인생이 영원히 바뀌게 될 날이라는 것도 모른채
Get up, stupid. Dad, wants you. Hello, Sexy pyjamas.
일어나, 멍청이. 아빠가 불러, 안녕, 섹시잠옷.
Tim. come in. Uh, do... sit down. That's very formal. Well, um, yeah.
팀, 들어와라. 거기 앉아라. 굉장히 격식을 차리시네요. 뭐.. 좀, 그렇지
This is an odd moment for me, because I had the same moment with my father when I'd just turned 21, and after it, my life was never the same, so I approach it pretty, um, nervously.
나도 긴장이 되는구나, 내가 21살이 될 때도 아버지랑 같은 경험을 했는데 이후에 내 인생이 이전과 너무나 달라졌기 때문인지, 아주 조심스럽게 접근하게 되는구나.
Okay. When you're ready. It's all very mysterious.
알겠어요 준비되면 말씀하세요. 뭔가 아주 수상하네요.
Uh, right. Tim, my dear son, the...
그렇지, 팀, 아들아...
The simple fact is the men in this family have always had the ability to...
간단히 말하자면 우리 집안의 남자들은 항상...
This is gonna sound strange. Be prepared for strangeness.
이상하게 들리겠지만. 너무 놀라지마라.
Get ready for a spooky time, but there's this family secret.
마음의 준비 단단히 하고, 이건 가족의 비밀이란다.
And the secret is that the men in the family can travel in time.
그 비밀이라는건 우리 집안의 남자들은 시간 여행을 할 수 있다는 거야.
Well, more accurately, travel back in time. We can't travel into the future.
좀 더 정확히 말하자면 과거로만, 미래로는 갈 수 없고.
This is such a weird joke. It's seriously not a joke.
정말 썰렁한 농담이네요. 농담이 아니야.
So you're saying that you and Granddad, and his brothers could all travel back in time? Absolutely.
그럼 아빠랑 할아버지랑 할아버지 형제들이 모두 과거로 돌아갈 수 있었다구요? 그렇다니까
And you still do? Absolutely.
아직도 하실 수 있어요? 물론이지
Although it's not as dramatic as it sounds. It's only in my own life.
비록 그게 들리는 것 처럼 극적이진 않아. 내 인생 안에서만 돌아갈 수 있거든.
I can only go to places where I actually was and can remember.
내가 실제로 있었던 곳과 내가 기억하는 곳으로만 돌아갈 수 있어.
I can't kill Hitler or shag Helen of Troy, unfortunately.
히틀러를 죽인다거나 트로이의 헬렌과 사귈 수 있다든가 그런건 아니야.
Okay, stop. Um... if it's true, which it isn't. Although it is.
좋아요. 잠깐만요, 그게 사실이라면, 당연히 아니겠지만요. 사실이긴하지.
Although it isn't, obviously. But if it was, which it's not. Which it is.
당연히 진짜일리는 없겠지만. 사실이라고쳐요 당연히 아니겠지만. 당연히 사실이지.
Which it isn't. But if it was, how would I...
몰론 사실일 수 없지만 사실이라 치면, 대체 어떻게...
The 'How' is the easy bit, in fact.
어떻게는 쉬운 부분이지.
You go into a dark place, big cupboards are very useful generally, toilets, at a pinch.
어두운 곳에 가면 돼, 보통 커다란 장롱 같은 곳이 좋지. 급할땐 화장실도 좋고
Then you clench your fists like this, think of the moment you're going to and you'll find yourself there.
그 다음에 주먹을 이렇게 쥐고, 가고 싶은 순간을 생각하면 어느새 거기로 가 있는거지.
After a bit of a stumble and a rumble and a tumble.
약간의 정신없는 순간만 지나면.
1. hungover - 숙취
2. ashamed of myself - 자괴감에 빠지다
3. change my life forever - 내 인생을 영원히 바꾸다
4. odd moment - 이상한 순간
5. nervously - 긴장하며
6. change one's life forever: 인생을 바꾸다
7. approach something nervously: 조심스럽게 다가가다
8. be prepared for something: ~에 대비하다
9. back in time: 과거로 돌아가다
10. not as dramatic as it sounds: 들리는 것만큼 극적이지 않다.
11. at a pinch" - 비상시에 (급할때, 별 수단이 없을 때)
12. clench your fists" - 주먹을 꽉 쥐다
13. stumble and a rumble and a tumble" - 비틀거리며, 울림과 함께, 구르며